$1248
jogos que faltam para o santos,Sintonize em Transmissões ao Vivo em HD com a Hostess Bonita, Onde Eventos Esportivos Emocionantes Mantêm Você Envolvido do Início ao Fim..Apesar do pequeno orçamento da série e de seu status como propaganda de uma loja de jogos, Di Gi Charat teve popularidade suficiente para que desse seguimento a vários episódios especiais de maior duração, com cerca de 20 minutos cada. Nos especiais, foram introduzidas a Gangue Gema Gema Negra (Black Gema Gema Dan) e o rival de Dejiko, Pyocolla Analogue III (Piyoko).,Yamauchi tinha como alvo primário o mercado norte-americano, então ele exigiu que fosse dado um título em inglês ao jogo. Miyamoto decidiu que o título do jogo seria o nome do macaco, o qual ele considerava o personagem mais marcante. A história de como Miyamoto surgiu com o nome "Donkey Kong" varia. Uma popular lenda urbana diz que o nome originalmente seria "Monkey Kong", mas foi soletrado de forma errada ou mal-interpretado devido a um fax borrado ou má conexão de telefone. Outra história afirma que Miyamoto buscou em um dicionário Japonês-Inglês por algo que significasse "gorila teimoso", ou que "Donkey" era para gerar uma sensação de "tolo"; "Kong" era uma gíria japonesa comum para "gorila". Outra afirmação é de que ele trabalhou com o gerente de exportação da Nintendo para criar o título, e que "Donkey" deveria representar "estúpido e idiota"..
jogos que faltam para o santos,Sintonize em Transmissões ao Vivo em HD com a Hostess Bonita, Onde Eventos Esportivos Emocionantes Mantêm Você Envolvido do Início ao Fim..Apesar do pequeno orçamento da série e de seu status como propaganda de uma loja de jogos, Di Gi Charat teve popularidade suficiente para que desse seguimento a vários episódios especiais de maior duração, com cerca de 20 minutos cada. Nos especiais, foram introduzidas a Gangue Gema Gema Negra (Black Gema Gema Dan) e o rival de Dejiko, Pyocolla Analogue III (Piyoko).,Yamauchi tinha como alvo primário o mercado norte-americano, então ele exigiu que fosse dado um título em inglês ao jogo. Miyamoto decidiu que o título do jogo seria o nome do macaco, o qual ele considerava o personagem mais marcante. A história de como Miyamoto surgiu com o nome "Donkey Kong" varia. Uma popular lenda urbana diz que o nome originalmente seria "Monkey Kong", mas foi soletrado de forma errada ou mal-interpretado devido a um fax borrado ou má conexão de telefone. Outra história afirma que Miyamoto buscou em um dicionário Japonês-Inglês por algo que significasse "gorila teimoso", ou que "Donkey" era para gerar uma sensação de "tolo"; "Kong" era uma gíria japonesa comum para "gorila". Outra afirmação é de que ele trabalhou com o gerente de exportação da Nintendo para criar o título, e que "Donkey" deveria representar "estúpido e idiota"..